代表處名稱有其固定的名稱規(guī)范要求,與公司名稱是不一樣的。在準(zhǔn)備外資代表處注冊(cè)材料時(shí)就需確定代表處的名稱。
上海代表處名稱規(guī)范要求如下:
1、 上海代表處名稱格式要求
(國籍或地區(qū))+國外公司名稱+上海代表處。
2、上海代表處名稱語言要求
上海代表處注冊(cè)時(shí),國外公司名稱需翻譯成中文(香港、澳門若公司名稱有中文,則無需翻譯)。
國外公司名稱翻譯,需按翻譯規(guī)則進(jìn)行翻譯,即音譯或意譯。否則,代表處名稱在工商注冊(cè)登記時(shí),對(duì)名稱審核有可能不予通過。
此外,代表處名稱翻譯或其它注冊(cè)材料翻譯,必須有大陸的翻譯公司翻譯,并蓋翻譯專用章。

| 信托基金 | 財(cái)務(wù)管理 | 政策法規(guī) | 工商注冊(cè) | 企業(yè)管理 | 外貿(mào)知識(shí) | SiteMap | 說明會(huì)
| 香港指南 | 網(wǎng)站地圖 | 免責(zé)聲明